Tuyên bố của Thời Báo Đại Kỷ Nguyên về những sự kiện xảy ra ở Nhà Trắng
04/05/2006
Thời Báo Đại Kỷ Nguyên (The Epoch Times) – Ngày 21/04/2006
|
Tại lễ đón Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Trung Quốc Hồ Cẩm Đào ở Vườn cỏ phía Nam của Nhà Trắng sáng ngày thứ Năm, Bác sĩ Wenyi Wang ở trong đoàn báo chí đã đứng lên và hô khẩu hiệu.
Bác sĩ Wang tham dự sự kiện này với tư cách là phóng viên được ủy nhiệm của Thời báo Đại Kỷ Nguyên. Tuy nhiên, các hành động của bà đã được thực hiện trên tư cách cá nhân. Khi thực hiện việc phản đối theo cách này, bà đã không hành động thay mặt Thời báo Đại Kỷ Nguyên. Hơn nữa, bà đã không hỏi ý kiến trước bất cứ đồng nghiệp nào của mình ở Thời báo Đại Kỷ Nguyên về việc chuẩn bị thực hiện sự phản đối này của mình. Nếu như Thời báo Đại Kỷ Nguyên biết trước ý định của bà về việc dùng sự kiện này để phản đối thì chúng tôi sẽ rút lại giấy ủy nhiệm nhà báo của bà.
Thời báo Đại Kỷ Nguyên xin lỗi Tổng thống Bush và Nhà Trắng đối với những hành động của Bác sĩ Wang.
Tuy nhiên, trong khi Thời báo Đại Kỷ Nguyên không tán thành phương pháp mà Bác sĩ Wang đã sử dụng, chúng tôi cũng nghĩ rằng thế giới cần phải tìm hiểu xem điều gì đã khiến cho một bác sĩ đáng kính như bà Wang lại có thể hành động như vậy.
Thời báo Đại Kỷ Nguyên đã đưa tin rằng, dựa trên những lời tuyên bố của các bác sĩ thực hiện việc ghép tạng ở Trung Quốc thì trong vòng 11 ngày tới hàng nghìn học viên Pháp Luân Công sẽ bị giết chết ở Trung Quốc theo một cách cực kỳ man rợ: các bộ phận thân thể của họ sẽ bị cắt lấy đi trong khi họ vẫn còn sống. Hy vọng duy nhất để cứu thoát sinh mệnh của những học viên này nằm ở chỗ gây sức ép cần thiết đối với chính quyền Trung Quốc.
Thời báo Đại Kỷ Nguyên đã bắt đầu đưa tin về sự việc này hôm 09 tháng 03 rằng khoảng 6000 học viên Pháp Luân Công đã bị giam giữ trong một cơ sở y tế bên cạnh tổ hợp bệnh viện ở quận Tô Gia Đồn, thành phố Thẩm Dương, tỉnh Liêu Ninh, miền đông bắc Trung Quốc. Theo các nguồn tin thì hàng nghìn học viên này đã bị giết chết bằng cách cắt lấy các bộ phận thân thể của họ đi trong khi họ vẫn còn sống.
Các nguồn tin của chúng tôi về sự việc này là hai cá nhân dũng cảm đã rời khỏi Trung Quốc: một nhà báo Trung Quốc đã từng làm việc cho một đài truyền hình Nhật phủ sóng ở vùng đông bắc Trung Quốc, và vợ cũ của một phẫu thuật viên đã từng thực hiện việc cắt lấy các bộ phận thân thể ở Tô Gia Đồn.
Các cuộc điều tra sau đó đã được thực hiện bằng cách gọi điện thoại cho các bác sĩ và nhân viên ở các bệnh viện thực hiện việc ghép tạng cho thấy rằng những gì đã xảy ra ở Tô Gia Đồn không phải là một điều gì khác thường mà nó mới chỉ là phần nổi của tảng băng trôi.
Những bác sĩ tại các bệnh viện ở 8 tỉnh và thành phố khác nhau đã sẵn sàng tình nguyện tham gia vào các cuộc phỏng vấn qua điện thoại trong đó những người thực hiện công việc điều tra đã đóng giả làm các bệnh nhân cần các bộ phận thân thể để cấy ghép rằng:
1. các bộ phận thân thể có chất lượng cao nhất do được cắt lấy đi từ những người vẫn đang còn sống;
2. có thể mua các bộ phận thân thể trong vòng 1 hay 2 ngày kể từ khi bệnh nhân đến gặp bệnh viện; và
2. các bộ phận thân thể được cắt lấy từ các học viên Pháp Luân Công.
Khi Thời báo Đại Kỷ Nguyên đăng tin về việc cắt lấy các bộ phận thân thể này, chúng tôi đã được biết rằng chính quyền Trung Quốc đã nhanh chóng chuyển các học viên còn lại ra khỏi cơ sở ở Tô Gia Đồn đó và nghĩ ra cách để che đậy sự việc này.
Các bác sĩ ghép tạng ở Trung Quốc hiện đang bảo các bệnh nhân rằng họ nên đến bệnh viện ngay lập tức. Nếu họ đến trước ngày “mùng 1 tháng 5” thì họ có thể được phẫu thuật ghép tạng ngay lập tức bởi vì các bộ phận thân thể vào thời điểm này có rất nhiều. Sau ngày đó, những bác sĩ này nói, việc phẫu thuật ghép tạng sẽ trở nên rất khó khăn.
Ý nghĩa của những câu này là rất rõ ràng: chính quyền Trung Quốc đang thực hiện việc giết các học viên đang bị giam giữ như các ngân hàng tạng sống để tiêu diệt tất cả các nhân chứng đối với toàn bộ ngành kinh doanh kinh hoàng này.
Bác sĩ Wang đã đóng một vai trò rất quan trọng trong việc điều tra sự việc này. Bà đã dùng trình độ chuyên môn nghề nghiệp của mình để đánh giá các thông tin về việc cắt lấy các bộ phận thân thể người. Và bà đã làm việc chặt chẽ với hai nguồn tin gốc của chúng tôi.
Đồng thời, với tư cách là một chuyên gia y tế, bác sĩ Wang đã cảm nhận được một cách sâu sắc cơn ác mộng của các bác sĩ vi phạm đạo đức nghề nghiệp của mình theo cách kinh hoàng này.
Các tội ác chống lại loài người mới bị phát hiện ở Tô Gia Đồn chỉ là hình thức mới nhất của cuộc đàn áp Pháp Luân Công ở Trung Quốc. Cuộc đàn áp này đã cho thấy tất cả sức mạnh của một chế độ độc tài khổng lồ được sử dụng để cố “tiêu diệt” một môn tập thiền định tin theo các nguyên tắc “Chân Thiện Nhẫn”.
Đây là một tình thế hiểm nghèo. “Peter”, một nhà báo đã rời Trung Quốc là người đầu tiên kể cho chúng tôi nghe những gì đã diễn ra ở Tô Gia Đồn, hiểu rõ điều này. Tại một cuộc họp báo ngày hôm nay, ông nói, “Tôi sẵn sàng dùng tính mạng của mình, nếu đó là cái giá tôi phải trả để vạch trần tội ác này”.
Bác sĩ Wang cũng hiểu rõ đây là một tình thế hiểm nghèo. Hôm nay bà đã nắm lấy vấn đề này và cố gắng cho thế giới biết được là điều gì đang xảy ra.
Đồng hồ đang điểm. Hãy hành động ngay để cứu sống các sinh mạng.